site stats
我明确反对一种趋势,就是希望用中文翻译去洗净原文的本义和隐义,比如pariah,任何一个英语国家的人都知道用它的时候在说什么,纽约时报也专门解释过(见《从权力高处坠下的政治“贱民”》 …
发布时间:
1
数据加载中
Markdown支持
评论加载中...
您可能感兴趣的: 更多