一点关于刀郎笔下“罗刹”的冷知识。罗刹这个词源自印度传说中吃人的妖魔,后来佛教沿用了这个概念,把罗刹列入八部鬼神。如今佛教密宗中称“罗刹天”,为十二天之一,都是形容黑暗世界。这个词真正发扬光大,是用在俄国老毛子身上后。
清初老毛子在东北亚野蛮扩张,所过之处,无不残灭。满清根据俄国的称呼ROCIA,称之为“罗刹”,这个翻译可以说是音译和意译的完美结合。1689年,《中俄尼布楚条约》签订后,康熙即命国史馆编纂成《平定罗刹方略》。
之所以后来把老毛子译为俄罗斯,是因为当年蒙古人在读ROCIA这个词的时候,会在前面加一个O的元音,听起来就是OROCCIA,翻译成汉语就成了“俄罗斯”。满清后来采用了蒙古语的翻译,统一改罗刹为俄罗斯。
港真,老毛子就该叫罗刹。