site stats
网传流传于日本的《静夜思》:床前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡。注意,与中国流行甚广的《唐诗三百首•静夜思》不同,日本版的《静夜思》有两处不同:第一句是“看”,不是“明”;第三句是“山”,不是“明”。据说日本版的才是李白的原作。
发布时间:
1
数据加载中
Markdown支持
评论加载中...
您可能感兴趣的: 更多